当前位置:生活科普站>教育>

清平乐独宿博山王氏庵译文 清平乐独宿博山王氏庵翻译及赏析

教育 阅读(3.15W)

《清平乐·独宿博山王氏庵》翻译:饥饿的老鼠绕着床蹿来蹿去,蝙蝠围着灯上下翻舞。屋上松风裹挟着大雨汹涌而来,糊窗纸被风撕裂,发出呼啦啦的声音,仿佛在自言自语。平生塞北江南辗转不定,如今归来已是满头白发,容颜苍老。布被单薄,疾风骤雨的秋夜,从梦里醒来,眼前依稀还是梦中的万里江山。

清平乐独宿博山王氏庵翻译及赏析 清平乐独宿博山王氏庵译文

《清平乐·独宿博山王氏庵》原文

绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。

平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

清平乐独宿博山王氏庵翻译及赏析 清平乐独宿博山王氏庵译文 第2张

《清平乐·独宿博山王氏庵》赏析

这首词写独宿博山王氏庵的感受。上片以所见所闻渲染寂寞荒凉的环境和气氛;下片写白发苍颜、壮志难酬的愤慨心情,最后表现虽处境悲凉但雄心不减的可贵精神。这首词感情浓烈,语言平淡,对抒情主人公的心理描写和形象刻画都十分成功。

清平乐独宿博山王氏庵翻译及赏析 清平乐独宿博山王氏庵译文 第3张

作者简介

辛弃疾,字幼安,号稼轩居士。历城人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。