当前位置:生活科普站>教育>

清平乐宋黄庭坚的翻译 清平乐宋黄庭坚的诗意

教育 阅读(3.03W)

《清平乐·春归何处》的诗意春天回到哪里去了?春天没有留下行踪,为此苦闷寂寞。如果有人知道春天去哪儿,呼唤它回来与我一起住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起,它便随风飞过了盛开的蔷薇。

清平乐宋黄庭坚的诗意 清平乐宋黄庭坚的翻译

《清平乐·春归何处》

黄庭坚 〔宋代〕

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

清平乐宋黄庭坚的诗意 清平乐宋黄庭坚的翻译 第2张

注释

寂寞:清静,寂静。

无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

唤取:唤来。

谁知:有谁知道春的踪迹。

问取:呼唤,询问。取,语助词。

黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。

百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

解:懂得,理解。

因风:顺着风势。

清平乐宋黄庭坚的诗意 清平乐宋黄庭坚的翻译 第3张

赏析

《清平乐·春归何处》的上片写惜春在不知不觉中过去,下片写作者惜春,却无踪影可以追寻。全词层层加深惜春之情,反映出春天的可爱和春去的可惜,表现了作者的惜春心情。