当前位置:生活科普站>教育>

竹山翻译 浴之已疥又可以已胕的翻译

教育 阅读(3W)

“浴之已疥,又可以已胕”的意思是:用它来沐浴可以治愈疥疮,也可以用它来治疗浮肿病。“浴之已疥,又可以已胕”出自《山海经·竹山》。《山海经》是先秦时期的古籍,传世版本共计18卷,包括《山经》5卷,《海经》13卷。

浴之已疥又可以已胕的翻译 竹山翻译

《竹山》原文

又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚,其状如樗,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭,浴之已疥,又可以已胕。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。有兽焉,其状如豚而白毛大如笄而黑端,名曰豪彘。

浴之已疥又可以已胕的翻译 竹山翻译 第2张

译文

再向西五十二里的地方,叫做竹山。山上生长着很多乔木。山背阴的北坡,蕴藏着丰富的铁。山上生长着一种草,名叫黄雚,它的形状像臭椿树,它的叶子像麻叶,开的是白色的花朵,结的是红色的果实,果实的形状像赭石。用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。竹水发源于这座山,向北流去,注入渭水。

浴之已疥又可以已胕的翻译 竹山翻译 第3张

向阳的南坡也生长着茂密的箭竹,有着很多苍玉。丹水发源于这座山,向东南流去,注入洛水,水中有很多水玉,有很多人鱼。山中生长着一种野兽,它的长相与猪相似,但长着白色的毛,如古代妇女头上插的簪子,顶端是黑色的,这种兽叫做豪猪。